Keine exakte Übersetzung gefunden für مُنتج المُخلّفات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مُنتج المُخلّفات

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Los agricultores están creando mercados para los residuos forestales y otros derivados de la madera.
    وينمي المزارعون أسواقا للمخلفات الحرجية والمنتجات الخشبية الثانوية الأخرى.
  • el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos considera, desde hace tiempo, que el problema del vertimiento ilícito de productos y desechos tóxicos y peligrosos en los países en desarrollo tiene efectos nocivos sobre los derechos humanos a la vida y a la salud de las personas.
    طالما اعتبرت المفوضية العليا الحقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة قضية التخلص غير المشروع من المنتجات والمخلفات السامة والخطرة في الدول النامية من الأمور التي تؤثر تأثيرا سلبيا على حقوق الإنسان وعلى صحة الفرد وحياته.
  • En el año 1995, el vertimiento por empresas transnacionales y no transnacionales de los países industrializados de desechos peligrosos y de otro tipo en países africanos y en otros países en desarrollo obligaron al Alto Comisionado a adoptar una resolución [resolución 1995/81] en virtud de la cual se creó el mandato de Relator Especial sobre los efectos adversos para los derechos humanos de los movimientos y el vertimiento de productos y desechos tóxicos y peligrosos.
    وفي عام 1995 أدى قيام الشركات التي تعمل بين دول العالم المختلفة والشركات العاملة في الدول الصناعية بالتخلص من المخلفات الخطرة وغيرها من المخلفات في إفريقيا ودول العالم النامي الأخرى إلى قيام المفوضية بالتصديق على القرار (81/1995) والذي بموجبه تم إنشاء منصب المقرر الخاص الذي أسندت إليه مهام مكافحة التأثيرات السلبية للنقل غير القانوني والتخلص من المنتجات والمخلفات السامة والخطرة لما في ذلك من حرمان الإنسان من التمتع بحقوقه المشروعة.
  • En dicha carta, que se ha presentado y distribuido en la reunión de hoy, el Relator Especial pide a los participantes que no olviden que este asunto no es sólo una cuestión de tecnología y productos químicos, sino también de derechos humanos: un objetivo fundamental que no se ha mencionado ni una sola vez en toda la semana. Uno de los principios fundamentales de los derechos humanos, conocido como principio de justicia medioambiental, es que ningún pueblo deberá sufrir de forma desproporcionada las repercusiones en su medio ambiente sólo por ser pobre. Y eso es precisamente lo que está ocurriendo actualmente, dado que los vertimientos del 98% de los buques del mundo se producen en sólo tres o cuatro de los países más pobres de Asia, y ello repercute en algunos de los trabajadores más desesperados del mundo.
    ونأمل أن يتسع وقت أعضاء الوفد لقراءة الخطاب الذي أعده السيد أوكيشوكويو إبيانو المقرر الخاص للمفوضية لحقوق الإنسان للآثار السلبية للحركة غير الشرعية والتخلص من المنتجات السامة والخطرة والمخلفات على التمتع بحقوق الإنسان حيث أن هذا الخطاب الذي قدم اليوم وتم توزيعه يطالب المشاركين أن يتذكروا أن هذه القضية ليست قضية تكنولوجيا أو مواد كيميائية ولكنها قضية حقوق إنسان ويعد ذلك من ضمن الأهداف الأساسية التي لم يرد ذكرها ولو لمرة واحدة خلال هذا الأسبوع، فمن ضمن الحقوق الأساسية للإنسان ألا يتحمل شعب من الشعوب تأثيرات بيئية مجحفة بسبب فقر، ويعرف هذا المبدأ باسم مبدأ العدالة البيئية، ولكن هذا بالتحديد ما يحدث في الوضع القائم حيث يتم التخلص من حوالي 98% من سفن العالم في ثلاث أو أربع دول من أفقر دول قارة آسيا مما يؤثر تأثيرا سلبيا على أكثر عمال العالم فقرا وبؤسا.